03.04.2026 15:21 6
У яких випадках можна змінити транслітерацію у паспортних документах та як це зробити?
Так, змінити написання прізвища або імені латиницею у закордонному паспорті чи ID-картці можна, але лише у визначених випадках і за письмовою заявою особи.
На письмове прохання заявника написання прізвища та/або імені латинськими літерами може бути виконано відповідно до:
- раніше виданих документів України, що посвідчують особу та підтверджують громадянство України;
- паспортного документа іноземця, який подавався під час оформлення громадянства України;
- документів про народження або зміну імені, у тому числі у разі укладення або розірвання шлюбу, виданих компетентними органами іноземної держави, але такі документи іноземного походження повинні підлягати легалізації у встановленому порядку, якщо інше не передбачено міжнародними договорами України. Документи подаються разом із перекладом українською мовою, правильність якого засвідчена нотаріально, крім випадків, визначених законом або міжнародним договором України.
Також можливо змінити написання прізвища відповідно до написання у паспортах:
- дитини;
- батьків ( або одного з них);
- одного з подружжя.
У тому числі, якщо такі документи видані іноземною державою і родич є іноземцем або особою без громадянства.
Для зміни транслітерації необхідно:
- подати письмове прохання під час оформлення паспорта;
- надати документи, що підтверджують бажане написання латиницею;
- у разі іноземних документів – подати легалізований документ та нотаріальний переклад.
Якщо є сумніви щодо правильності написання, то краще звернутися до територіальних підрозділів ДМС для консультації.